11 ianuarie, ar putea fi declarata si ziua POLITETII. Pentru ca ne aduce aminte de-un gest deloc banal, dar simplu si incarcat de… sentimente. Altfel spus, azi este marcată Ziua Internaţională a „Mulţumesc”-ului (International Thank You Day). (demn de remarcat, nu putini sunt filologii care sustin ca MULTUMESC provine, in romana din urarea “sa traiesti multi ani”, rostita in semn de multumire, de gest frumos intors celui care ti-a dat un ajutor, ti-a facut un bine).
Cuvintele de mulţumire posedă calităţi magice – cu ajutorul lor oamenii se bucură unul pe altul, îşi exprimă atenţia şi transmit emoţii pozitive – fără de care viaţa noastră ar fi fost tristă şi sărăcăcioasă.
Demn de stiut, in multe ghiduri pentru turişti se menţionează: că cuvântul „mulţumesc”, chiar dacă e rostit cu accent în limba ţării de aflare, sporeşte calitatea deservirii şi contribuie la o odihnă cât mai agreabilă şi liniştită.
Interesant, de asemenenea, este ca celebrul cuvânt rus „spasibo”, a apărut în sec. XVI, din două cuvinte „spasi Bog” (Domnul să te păzească).
Totodata, nu putin lucru, rădăcina analogului englez – “Thank you” (arhicunoscut si frecventat de oameni de pe toate meridianele) a capatat, tocmai prin globalizarea sa, o semnficiaţie mai profundă decât o simplă mulţumire. Aceasta ne demonstrează, că cuvântul „mulţumesc” rostit în toate limbile lumii, a avut şi are o importanţă majoră în cultura oricărui popor.
Potrivit observator.ro , psihologii susţin, că cuvintele de mulţumire – sunt „mângâieri verbale”, leac la inima… Mai cu seama daca reflecta sinceritate.
Haideti acum sa facem inconjurul lumii… cu “Sarbatoritul” zilei, cuvantul MULTUMESC:
Germana-Danke
Italiana – Grazie
Engleza – thanks
Franceza – Merci
Ungureste – Kosonom sepen
Filandez – kiitos
Ceha – díky
Croata – hvala
Daneza – tak
Norvegiana – takk
Olandeza – bedankt
Poloneza -dzieki
Portugheza – obrigado
Spaniola – gracias
Suedeza – tack
Malaeza- Terima kaseh
Mongola – Tand baiarlalaa
Turca – tesekkur ederim
Esperanto – danko
Vietnameza – Lam on